Marmara Üniversitesi ve Heidelberg Eğitim Üniversitesi İş Birliğiyle Çalıştay ve Atölye Çalışması

Marmara Üniversitesi ve Heidelberg Eğitim Üniversitesi İş Birliğiyle Çalıştay ve Atölye Çalışması

Marmara Üniversitesi Alman Dili ve Eğitimi Anabilim Dalı ile Heidelberg Eğitim Üniversitesi arasındaki DAAD-GIP-Projesi kapsamında 11-14 Kasım 2024 tarihleri arasında Heidelberg Eğitim Üniversitesi’nden gelen Öğretim Üyelerinin ve öğrencilerin katılımıyla çalıştay ve atölye çalışması gerçekleştirilmiştir. 

11 Kasım Pazartesi ve 12 Kasım Salı günü her iki üniversiteden katılım sağlayan öğrencilere yönelik “Yabancı Dil Olarak Almanca Dersinde Grafik Romanlar” konulu bir çalıştay düzenlenmiştir.

Öğrenciler iki gün boyunca gruplar halinde bir Almanca ve bir Türkçe grafik roman üzerinde çalıştılar. Metinler, Alman yazar Nora Krug'un “Heimat” ve Türk yazar Yekta Kopan'ın “Sarmaşık” gibi tanınmış örneklerini içeriyordu. Öğrenciler birlikte önce metinleri edebi kuramsal düzeyde analiz etmişlerdir. İkinci çalışma aşamasında, metinlerle yabancı dil öğretimine odaklanılmıştır. Literatürdeki didaktik aşama modelleri ve ders planlama şemaları yardımıyla ders planları oluşturuluş olup, grup çalışmasının sonuçları öğrenciler tarafından sunulmuştur.

Hem Alman hem de Türk tüm katılımcılar etkinlikle ilgili olumlu geri bildirimde bulundular. Çalıştay, Heidelberg Eğitim Üniversitesi'nden Prof. Dr. Daniel Scherf ve Marie Kias'ın yanı sıra Marmara Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalından Doç. Dr. Gülay Heppınar ve Dr. Öğretim Üyesi Katharina Müller Esenç tarafından yürütülmüştür.

Senkron olarak 11-14 Kasım 2024 tarihleri arasında Marmara Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı‘nda Heidelberg Eğitim Üniversitesi tiyatro pedagogu Nicholas Humphrey yönetiminde bir tiyatro atölyesi düzenlendi. Atölye, Heidelberg Eğitim Üniversitesi öğrencileri ve Marmara Üniversitesi Alman Dili Eğitimi öğrencilerinin ortak katılımıyla gerçekleşmiştir.

Atölyede, geleneksel dil öğretiminde genellikle ihmal edilen yaklaşımlara odaklanıldı: dil öğreniminin fiziksel, duyusal, biyografik ve performans boyutları oyun yoluyla keşfedildi. Atölye çalışmasının amacı, katılımcıları dil öğrenmeye ve yabancı olmakla başa çıkmaya yönelik kişisel tutumları üzerine düşünmeye teşvik etmekti. Ayrıca duyusal çağrışımlar, anılar ve kişisel referanslar gibi bireysel kaynakların yabancı bir dile erişimi kolaylaştırmak ve edinimi derinleştirmek için nasıl etkinleştirilebileceği ele alınmıştır.

Tiyatro Atölyesinin son gününde Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Dekanı Sayın Prof. Dr. Seyfi Kenan, Dekan Yardımcısı Sayın Doç. Dr. Özgür Doğan ve Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı Öğretim Üyelerinin katılımıyla, öğrencilerin elde ettiği kazanımları yansıtan tiyatro gösterisi gerçekleşti.

 

Workshops in Kooperation mit der PH Heidelberg

Graphic Novels im DaF-Unterricht

Im Rahmen der Germanistischen Institutspartnerschaft zwischen der „Abteilung für Deutsche Sprache und ihre Didaktik“ der Marmara-Universität und der Pädagogischen Hochschule Heidelberg, fand am Montag, 11. November, und am Dienstag, 12. November, ein Workshop für Studierende beider Hochschulen zu Thema „Graphic Novels im DaF-Unterricht“ statt.

An zwei Tagen arbeiteten die Studierenden in Gruppen an je einer deutschen und einer türkischen Graphic Novel. Zu den Texten gehörte bekannte Beispiele wie „Heimat“ der deutschen Autorin Nora Krug und „Sarmaşık” des türkischen Autors Yekta Kopan. Gemeinsam analysierten die Studierenden die Texte zunächst auf literaturtheoretischer Ebene. So diskutierten sie etwa Figuren, Erzählperspektive und wichtige Motive der Graphic Novels und tauschten sich über sprachliche Besonderheiten aus.

In einer zweiten Arbeitsphase stand die Didaktisierung der Texte im Vordergrund. Mit Hilfe von Literaturdidaktischen Phasenmodellen und standardisierten Planungschemata wurden Unterrichtsentwürfe konzipiert, die sich die Gruppen in einer abschließenden Präsentationsphase gegenseitig vorstellten.

Sowohl auf deutscher wie auf türkischer Seite zogen alle Beteiligten ein positives Feedback aus der Veranstaltung. Die Leitung des Workshops teilten sich Prof. Dr. Daniel Scherf und Marie Kias von der PH Heidelberg, sowie Assoc. Prof. Dr. Gülay Heppınar und Asst. Prof. Dr. Katharina Müller Esenç von der Marmara Universität.

Sturm der Sprachen: Performative Methoden im Fremdsprachenunterricht

Vom 11. bis 14. November 2024 fand an der Abteilung Deutsche Sprache und ihre Didaktik der Marmara Universität ein Theaterworkshop statt, der mit einem ganzheitlichen Ansatz alternative Zugänge zum Sprachenlernen thematisierte. Der Workshop wurde von dem Theaterpädagogen Nicholas Humphrey in Zusammenarbeit mit der Theaterabteilung der Pädagogischen Hochschule Heidelberg für die Studierenden beider Hochschulen durchgeführt.

Der Fokus lag dabei auf Herangehensweisen, die im traditionellen Sprachunterricht oft zu kurz kommen: körperliche, sinnliche, biografische und performative Dimensionen des Sprachenlernens wurden gemeinsam spielerisch entdeckt. Ziel des Workshops war es, die TeilnehmerInnen dazu anzuregen, ihre persönliche Haltung gegenüber dem Sprachenlernen und dem Umgang mit dem Fremden zu reflektieren. Es wurde die Frage aufgeworfen, inwiefern das ungewohnte Schriftbild, der andere Klang, die unterschiedliche Körperlichkeit und die ersten Erfahrungen mit einer neuen Sprache die Lernprozesse beeinflussen. Zudem wurde darauf eingegangen, wie individuelle Ressourcen – wie sinnliche Assoziationen, Erinnerungen und persönliche Bezüge – gezielt aktiviert werden können, um den Zugang zu einer fremden Sprache zu erleichtern und deren Aneignung zu vertiefen.

Am letzten Tag des Workshops wurden die gewonnenen Erkenntnisse in einer abschließenden Werkschau präsentiert, die die erarbeiteten kreativen Herangehensweisen reflektierte und zur Diskussion stellte. An der Werkschau nahmen der Dekan der Atatürk-Fakultät der Marmara-Universität, Prof. Dr. Seyfi Kenan, der Vieze Dekan, Assoc. Prof. Dr. Özgür Doğan, und die Dozenten der Abteilung für Deutsche Sprache und ihre Didaktik teil.

 

 

HIZLI ERİŞİM